PROJET 4
––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––––
Oralisation de l’ouvrage de l’UNESCO “Histoire Générale de l’Afrique” (HGA), via une interface logicielle d’édition, innovante: le Diakol |
QUOI ?
Avec une application mobile, mettre à disposition d’un public mondial, alphabétisé ou non, sous forme orale, d’abord en langues internationales (français, anglais, arabe, espagnol, portugais, allemand, russe, chinois etc... ), le texte de l’HGA.
L’auditeur dialoguant avec la machine, consulte, écoute, visualise, à la demande et à convenance sur son portable, les chapitres ou détails de l’histoire du continent, qui l’intéressent. D’autres langues s’ajouteront par la suite, y compris les dialectes locaux.
POUR QUOI ? POUR QUI ?
L’éducation est le logiciel de l’ordinateur central qui programme l’avenir des sociétés Joseph Ki Zerbo L’HGA est un corpus historique, scientifique, objectivé. Il n’existe, pour le continent noir que très peu de sources documentaires exhaustives, telles. L’on sait que d’ici 2100, 1 humain sur 3 sera africain (Etude INED). Pour tous, s’approprier, facilement l’histoire du continent 1er est une priorité. Plus qu’un simple devoir humaniste, il s’agit d’un engagement durable au vivre ensemble! |
Les possibilités offertes
d’exploiter facilement l’HGA, les savoirs qui s’en exhumeraient, créeront une matière noble. En notre temps où la mondialisation s’accélère, cette matière permettra aux acteurs de l’éducation tant des pays d’accueil ou d’origine, de travailler à faciliter l’insertion de jeunesses migrantes, souvent coupées des racines culturelles indispensables aux nouveaux ancrages, exposées au seul règne du “fake”
manipulateur. La nouvelle interface homme/machine est orale. Opportune au Continent de l’Oralité, disant son histoire. Innovons, ainsi dans la vocation de construire un regard collectif bienveillant. |
COMMENT ?
-
Les outils de Traitement Automatique du Langage (TAL) : traduction, vocalisation
- La mobilisation de communautés de contributeurs, sous gouvernance de type wikipedia
Nous inspirant des pratiques du monde du logiciel libre, nous proposons une architecture collaborative (DIAKOL). Elle met à disposition de communautés de contributeurs (traducteurs, correcteurs, contextualiseurs), les solutions les plus avancées du Traitement Automatique du Langage, à partir du corpus écrit de l’HGA.
1. Tous les contributeurs souscrivent à une gouvernance d’auto-controle collectif, du type WikiMédia.
2. Les traducteurs et correcteurs amendent, enrichissent, valident les propositions automatisées de l’intelligence artificielle.
3. Pédagogues, les contextualiseurs en ressortent des contenus adaptés aux publics afin de mettre le savoir en relation avec les bases épistémologiques diversifiées des uns et autres. Cela créera des écosystèmes libres de développement, production multimédia qui déclieraient l’HGA, sous mille yeux, mais sous controle scientifique, aussi.
4. A la fin, chaque utilisateur final, choisira pour soi, la ligne éditoriale qui lui convient au mieux, selon les modèles du logiciel libre, déclinés par les distributeurs de Linux....
QUI ?
Co-auteur :
L’association A’PART - Afropeenne et Partenariale.
Dans sa posture de “rupture technologique” au service du développement du continent, A’Part a entrevu l’atout décisif de l’oralisation dans la diffusion d’un ouvrage tel que l’HGA. L’inflexion vers l’idée de produit...
Dans sa posture de “rupture technologique” au service du développement du continent, A’Part a entrevu l’atout décisif de l’oralisation dans la diffusion d’un ouvrage tel que l’HGA. L’inflexion vers l’idée de produit...
Co-auteur :
Le collectif Black(s) to the Future (Association CY).
S’affiliant volontiers à une posture contemporaine de dé-construction historico-sociologique du regard sur l’Afrique (A. Mbembe / F. Vergès, etc..), B(S)TTF s’engage pour une humanité inclusive, “trans” (-genres, -cultures, -identités, -temporalités...). D’où sa demande naturelle d’un canal de communication moderne, à l’histoire du continent.. Le besoin illustrateur du service...
Le collectif Black(s) to the Future (Association CY).
S’affiliant volontiers à une posture contemporaine de dé-construction historico-sociologique du regard sur l’Afrique (A. Mbembe / F. Vergès, etc..), B(S)TTF s’engage pour une humanité inclusive, “trans” (-genres, -cultures, -identités, -temporalités...). D’où sa demande naturelle d’un canal de communication moderne, à l’histoire du continent.. Le besoin illustrateur du service...
Co-porteur :
La Coopérative Artefacts.
Acteur culturel majeur de la région Centre, engagé de longue date dans l’innovation pédagogique et la promotion numérique, c’est tout naturellement qu’Artefacts s’est jointe au projet pour y convier ses talents humains et ses liens institutionnels... Les moyens requis à l’émergence...
La Coopérative Artefacts.
Acteur culturel majeur de la région Centre, engagé de longue date dans l’innovation pédagogique et la promotion numérique, c’est tout naturellement qu’Artefacts s’est jointe au projet pour y convier ses talents humains et ses liens institutionnels... Les moyens requis à l’émergence...
OU EN SOMMES-NOUS ?
- L’ ’Unesco est détentrice des droits d’auteur sur l’ouvrage HGA et ne peut nous refuser d’utiliser son ouvrage, selon les buts éducatifs qui sont les notres.
- Pour autant, nous souhaitons vivement son accord à une collaboration qui donnerait au projet, un levier particulier et permettrait d’atteindre plus vite, un plus large public. Un premier contact a été établi. Nous en attendons une suite que nous espérons favorable.
- Au plan technique, nous sommes en cours de finalisation de la preuve de concept. Un prototype MVP (Minimum Vital Product) est prévu pour le dernier trimestre 2018.